Private question concerning manumission
Tablet: Ex lamella DVC 1395-1401
Dialect: Doris severior
Alphabet: Ionic alphabet. Les nouvelles normes orthographiques sont parfaitement assimilées, ce qui exclut une datation trop haute dans le IVe s. D’autre part, les oméga de forme précursive ou “corde à linge” n’excluent pas une datation basse, au IIIe s. DVC note que το Υ του [Ζ]εῦ ειναι εντελώς κακογραμμένο, mais, d’après le fac-similé, il peut simplement s’agir d’une tendance caractéristique à la dissymétrie, qu’on observe aussi dans le ductus du bêta. Le pi de ΠΟΚ, qui reste dissymétrique, mais dont les traits sont outrepassés, présente une tendance caractéristique des styles précursifs. Cf. Lhôte 2004 (“Nouveau déchiffrement d’une petite plaque de plomb trouvée à Dodone et portant une liste de 137 noms”, Actes Illyrie Épire IV p. 113-131)
Date: 350-200
Findspot: Sanctuary of Zeus, 1932
Original location: Dodona
Current location: Museum of Ioannina, M132
Bibliography: DVC 1395B
Editor: Alonso Déniz and Lhôte/DOL
Text constituted from: DVC (facsimile)
Apparatus:
3: ἔσσωμαι DVC
Translation:
Zeus Naios et [Diona, Untel] (demande) quel dieu il pourrait se concilier pour que cela soit profitable et s’il sera jamais libre un jour.
Zeus Naios and [Diona, So-and-so] (asks) which god is it best to approach and if I will ever be free.
Commentary:
Pour l’invocation, voir LOD 76 (Ζεῦ Ναΐε καὶ Διώνη καὶ σύννα[οι]) et DVC 2493A (Ζεῦ καὶ Διώνα). On attend un verbe interrogatif, mais il peut aussi être sous-entendu (voir tableau $$$). Comme le montre ce dernier document, la restitution du nom du consultant n’est pas assurée, mais le nominatif ποτθέμεν[ο]ς rend cette possibilité vraisemblable. Quant au sens, ποττίθεμαι (προστίθεμαι) n’est pas « honorer », comme le pense M. Guarducci, EG I, p. 295, mais « se concilier » (voir LOD, p. 348-349). Le dialecte présente des traits spécifiquement doriens : ντ au lieu de λτ (βέντιον), ποκ(ά) = ποτέ, apocope de ποτί devant occlusive dentale (ποτθέμεν[ο]ς). Le futur dorien avec un vocalisme du type severior (ἐσσῶμαι) a des parallèles dans une autre lamelle: λαμψῶμαι (DVC 2367). On est donc vraisemblablement en présence d’un esclave de Grande-Grèce (par ex. Tarente) ou de Sicile.
Themes / Keywords: Private Question Manumission